《逍遥游》课堂实录(获奖)
  | 
 | 
作者:   上传者:admin  日期:12-11-14  | 
 
 
 师:看一下,如果是相同的我们就不画了。 
(学生在黑板上画出的句子:怒而飞,其翼若垂天之云。 海运则将徙于南冥。水击三千里,抟扶摇而上) 
师:看来我们在翻译上存在的问题还是比较多。你们看,这些问题是我来解答还是我们自己来解决一下。 
生示意自己解决。 
师:好。自己来解决一下是吧?那我们还是以小组讨论的形式来解决。现在跟教室里有所不同,我们前后几桌组成小组,变成六人小组。把黑板上画线的句子我们讨论一下。 
生小组讨论,师巡视交流。(约三分钟半) 
师:来,我们停下来。解决得差不多了哦?来,有没有小组解决了一个问题,请这小组举手。 
生1:我们组解决了“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也”,它的意思是野马般的雾气尘埃是生物气息相互吹拂而形成的。 
师:通不通顺?通顺?哦,不同意,你说。 
生2:我觉得应该是流动的雾气尘埃各种有生命的东西所产生的呼吸而维持的。 
师:你刚才说的是什么?(问生1)吹拂的。 
靠这个吹拂的,靠这个维持的,我觉得你们这两个同学有没有异曲同工之妙。其实都是对的。 还有没有? 
生1:我要解决的是“怒而飞,其翼若垂天之云”,我觉得它的意思是当它鼓起翅膀在天上飞的时候它的翅膀就像天边的云。 
师:你说。 
生:我们组认为“抟扶摇而上九万里”的意思是鹏鸟凭着由急剧盘旋而上的飓风由地上达到几万里的高空。 
师:这一句话,我们很多小组有不同的问题,她这句这样翻译了,我们其他小组还有什么问题吗?还是有疑问的,你来。 
生:我觉得不应该翻译出九的虚指,直接翻译九的话会更有气势。凭借旋风盘旋而上可以达到九万里。 
师:你强调了这个九,可以不翻译。大家知道这个九是虚指,指的是极高极高。对不对?你不把翻译出来也可以。 
 |   |   
 
   
     
         
          | 标题: | 
          《逍遥游》课堂实录(获奖) | 
         
         
          | 文件大小: | 
          10K | 
         
         
          | 文件格式: | 
          rar | 
         
 
          | 作者: | 
            | 
         
         
          | 下载地址: | 
           点击本地免费下载
  下载说明 阅读说明
 下载工具 | 
         
            
          | 下载说明: | 
           
* 本站所有的资料都是免费的 
* 使用本资料有困难请阅读说明或给管理员留言。
  
 | 
         
       
     | 
    暂无图片  | 
   
  
 
 
 
 
 | 
 
 
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 | 
 
| 
 |  
 
 | 
 |