休斯 《黑人谈河流》赏析
  | 
 | 
作者:   上传者:admin  日期:13-02-27  | 
 
 
     兰斯顿·休斯简介(淳于永琦、甘雨泽) 
 
    兰斯顿·休斯(1902—1967)是著名的黑人诗人、小说家、剧作家和政论家。他是20世纪20年代哈莱姆文艺复兴的杰出代表,被誉为“黑人桂冠诗人”。 
 
    1902年2月1日,休斯生于密苏里州的乔普林市。从小父母离异,跟随外祖母、母亲和亲友生活。他在美国中部受中等教育,在哥伦比亚大学只读了一年书。后来,他曾在林肯大学继续学习,并取得硕士学位。他当过报童、轮船餐厅侍应生、看门人、茶房,18岁在墨西哥当英文教员,后来流浪在西欧,当过水手、巴黎夜总会的厨子等,生活经验非常丰富。休斯从“哈莱姆文艺复兴”时代开始创作,受过“新黑人运动”的影响,早期创作带有民族主义和唯美主义倾向。20世纪30年代初的美国经济大萧条和举世闻名的诬害黑人案件“斯考茨勃罗案”提高了他的觉悟。他曾到过苏联和中国,曾以记者身份参加西班牙内战,通过接近工人运动,他的立场逐渐转向革命一边。第二次世界大战后,他的创作一度减弱了斗争精神,但很快又转向现实,写出了歌颂工人运动、反对种族歧视的作品,如诗篇《新的歌》《让美国重新成为美国》,长篇小说《辛普尔这样主张》等。50年代后,他的创作中又出现了为艺术而艺术的倾向。他的某些诗歌被认为是先锋派的作品。 
 
    从总的倾向来说,休斯一生的文学活动都是同他所处的时代的美国黑人运动紧密相连,同广大黑人的命运息息相关。休斯的创作真实而深刻地反映了美国黑人的社会生活,倾诉了他们的苦难与辛酸、欢乐与希望,以及对自由、民主的追求与渴望。 
 
…… 
 
    热爱自己的民族,为自己种族的文明和尊严而骄傲,这种感情最充分地体现在他早期那首著名的诗篇《黑人谈河流》中。 
 
    这首诗是休斯乘车去墨西哥的旅途中一气呵成的,他自己说“用了十分钟至一刻钟时间”。诗人在谈到这首诗的写作过程时,从他父亲对自己同胞的那种“奇怪的厌恶感”,说到他不理解父亲的想法,因为“我是个黑人,我非常喜欢黑人”。接着,诗人谈到列车缓缓从密西西比河上的铁桥上驶过,他由这条古老的河想到黑人的命运,想到林肯总统为了废除奴隶制,亲自乘木筏沿着密西西比河顺流而下到新奥尔良,他又想到黑人过去生活中的其他河流──非洲的刚果河、尼日尔河和尼罗河。诗就这样产生了。读完全诗,不难看出,诗人叙说了美国黑人从“盘古开天”、非洲祖先,一直到成为美国黑人的全部文明史。黑人是一个古老的种族,他们在大地上辛勤劳动,对人类历史也作出过贡献。这首诗虽然没有直接描写黑人的苦难和斗争,但却可以激起黑人的民族自尊心和自豪感,可以唤起他们争取自由的热望,可以增强他们为美好未来而斗争的信心。这首诗写得凝练、深沉,节奏徐缓,但却蕴含着深不可测的力量。 
 
    休斯的诗歌从黑人的音乐和民歌中汲取营养,把爵士乐的节奏融入于自由诗中,因而他的诗开阔,舒展,节奏热情得像爵士乐那样强烈。他的诗格调清新,意境深远,具有震撼人心的感人力量,对美国现代黑人文学与非洲黑人诗歌的发展都产生了重大影响。 
 
(选自《美国文学发展史》,黑龙江教育出版社1996年版) 
 
 
赏析(长江) 
 
    《黑人谈河流》是兰斯顿·休斯的成名诗作。 
 
    作为一个豪放的黑人诗人,他的沉郁粗犷、浑厚淳朴的诗风,在《黑人谈河流》中已初步显示出来。 
 
    卒读这首短诗,掩卷遐思,似有一个鲜明的画面在我们的脑海中升腾而起:一个渡过了大西洋、到达非洲西海岸,又远游西欧之后,返回祖国的浪迹天涯的黑人诗人,在暮色苍茫中,面对奔腾浩瀚、昼夜不息的密西西比河水,仰视天穹,抒发他那无比深沉的感慨,吟哦出这一首气势磅礴的诗章。 
 
    在人类历史上,黑人曾经作出过杰出贡献,休斯在诗的开头,以这种民族自豪感,把对美国当时社会种族歧视政策的蔑视,把对生活、社会、历史的深刻理解,凝聚在一起,唱出了来势突兀的一句:“我认识河流。” 
 
    遍布世界的大大小小的河流,是人类生存发展的摇篮,是人类精神与物质文明的发祥地。“我认识河流”这一句诗的象外之旨,就是我认识人类文明发展的历史。 
 
    这本是一个富于哲理的历史命题,放在短短的诗行中作出回答,处理不好,不仅会使诗歌陷于枯涩,而且也不会具有使人折服的逻辑力量。而在《黑人谈河流》中,诗人借助四个排比句式,让他的思想超越了久远的时间,回溯了人类的历史;跨过了广漠的空间,履及亚洲、非洲和美洲。 
 
    诗人说,在灌溉了古老的波斯文化的幼发拉底河中,黑人曾在这里沐浴西南亚的安纳托里亚的高原之风。 
 
    诗人说,在刚果河畔,黑人曾在那里构筑茅舍,度过了人类历史的朝夕。 
 
    诗人说,黑人曾经俯视尼罗河,用血汗和泪水为埃及法老堆砌金字塔。 
 
    诗人说,曾经伴着密西西比的歌唱,黑人在那里送走了无数金色的黄昏。 
 
    兰斯顿·休斯在《黑人谈河流》这首诗中,以不可遏止之势,把诗人胸中的郁积宣泄出来,他用一幅一幅的历史图画,把我们的思想带到了绵邈的人类的洪荒时代,让我们感到了在人类历史发展的长河中,黑人民族的伟大作用。把抽象的哲理,完全融会于形象的诗句之中。 
 
    这首诗的艺术构思是跳跃的,但又有着严密的思想逻辑。我们如果仔细分析诗歌表象,似乎可以判断出这样一种思维逻辑:我认识河流──它亘古如斯,比人类久远──我在河流的哺育下发展、繁殖,河流是我生存的见证──因此我认识河流──生活折磨了我,教育了我,我的思想、灵魂和河流一样深沉。 
 
    这首诗在语言结构上,长句、短句互相交错,参差跌宕;四个排比句,上半句结构相似,下半句发生变化,均不相同。这样的变化既有诗行结构整齐均衡的一面,又不失之呆滞化一;既有诗行形式上的跳跃,又不失节奏上的宫商之声。 
 
                         (选自《外国诗歌名篇选读》,作家出版社1988年版) 
 
原文: 
 
黑人谈河流 
 
      休斯   
 
我了解河流: 
我了解像世界一样古老的河流, 
比人类血管中流动的血液更古老的河流。 
  
我的灵魂变得像河流一般深邃。 
   
晨曦中我在幼发拉底河沐浴。 
在刚果河畔我盖了一间茅舍, 
河水潺潺催我入眠。 
我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。 
当林肯去新奥尔良时, 
我听到密西西比河的歌声, 
我瞧见它那浑浊的胸膛 
在夕阳下闪耀金光。 
  
我了解河流: 
古老的黝黑的河流。 
  
我的灵魂变得像河流一般深邃。 
  
 
 |   |   
 
 
 
 
 
 | 
 
 
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 | 
 
| 
 |  
 
 | 
| 
 | 
 
|  交互区 | 
 
| 
 | 
 
|  站内搜索 | 
 
 
|  栏目推荐 | 
 
在线新华字典  在线成语词典 
古诗词大全   
中国四大名著 
文言文翻译   入团志愿书 
中考历届试卷  高考历届试卷 
初中阅读练习  高中阅读练习 
 | 
 
| 
 相关资料
 | 
 
外国诗两首(黑人谈河流,祖国)ppt课件(36页)   外国诗两首(黑人谈河流,祖国)ppt课件(27页) 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)教学反思 莱蒙托夫《祖国》教案2 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)学案5 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)学案4 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)导学案3 九年级下第一单元234三课连着上诗歌意象ppt课件 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)导学案2 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)教案7 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)说课稿 莱蒙托夫《祖国》赏析 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)教案6 《黑人谈河流》ppt课件1 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)导学案 莱蒙托夫《祖国》读后感(2篇) 《黑人谈河流》读后感 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)ppt课件(42页) 莱蒙托夫《祖国》flash朗读 《外国诗两首(黑人谈河流,祖国)》高效导学案 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)ppt课件6 外国诗两首之《祖国》ppt课件1 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)预习学案 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)学案练习及答案 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)课后题及答案 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)ppt课件5 《黑人谈河流》英文阅读 《祖国》教学再设计 《黑人谈河流》mp3音频朗读(男声) 兰斯顿·休斯 《黑人谈河流》课文阅读 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)同步训练 《黑人谈河流》教学实录 莱蒙托夫《祖国》mp3音频朗读 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)ppt课件4 《黑人谈河流》mp3音频朗读 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)教案5 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)教学设计4 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)学习要点 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)同步练习(2) 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)同步练习(1) 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)练习解答 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)练习测试题 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)ppt课件3 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)教案3 外国诗两首(黑人谈河流,祖国)教案2
  | 
 
| 
 | 
 
 
 | 
 
 
 
 |